وحدة استعراض العمليات في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 行动审查股
- "وحدة" في الصينية 单位; 团; 实体; 模块; 特遣队; 股; 部队; 队
- "استعراض" في الصينية 复查
- "العمليات" في الصينية 作战部
- "استعراض حالة العمليات" في الصينية 业务状况审查
- "فريق استعراض العمليات" في الصينية 业务活动审查小组
- "موظف استعراض العمليات" في الصينية 行动审查干事
- "اللجنة المخصصة لاستعراض العمليات" في الصينية 业务审查特设委员会 业务活动审查特设委员会
- "مشرف على عمليات الاستعراض" في الصينية 复核主管
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لاستعراض سياسة أقاليم الولايات المتحدة" في الصينية 美属领土部门间政策审查工作队
- "وحدة العمليات" في الصينية 业务股
- "وحدة السياسات والتخطيط والاستعراض" في الصينية 政策、规划和审查股
- "عملية استعراض" في الصينية 复核程序 审查程序
- "وحدة تنسيق عمليات الإغاثة للعراق" في الصينية 伊拉克救济协调股
- "وحدة الاستعراض الدوري العالمي" في الصينية 普遍定期审查股
- "وحدة استعراض الأداء البيئي" في الصينية 环境工作审查股
- "وحدة العمليات اللوجستية" في الصينية 后勤业务股
- "الخوذات الزرقاء: استعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 蓝盔: 对联合国维持和平行动的回顾
- "وحدة دعم عمليات الحاسوب" في الصينية 计算机操作支助股
- "الفريق العامل المعني باستعراض عملية وضع المعاهدات المتعددة الأطراف" في الصينية 审查多边条约拟订程序工作组
- "فرقة العمل المعنية بالمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
- "وحدة العمليات الجارية" في الصينية 当前行动股
- "وحدة العمليات الجوية" في الصينية 空中业务股
- "وحدة العمليات المقبلة" في الصينية 未来行动股
- "فريق استعراض الهياكل والتنظيم وعمليات مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات" في الصينية 多国方案编制和业务中心结构、组织和业务问题审查组
- "الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بوضع طرائق عمل آلية الاستعراض الدوري الشامل" في الصينية 制定普遍定期审议机制的运作方式闭会期间不限成员名额政府间工作组 普遍定期审议问题工作组
أمثلة
- وفي هذا الصدد، ستتيح وحدة استعراض العمليات وتطويرها الجديدة المشار إليها أعلاه لقسم العمليات التركيز بشكل أكبر على زيادة قدرته هو الآخر على خدمة الزبائن.
在这方面,上述新设业务审查和发展股还将使业务处能够比较专心致志地提高客户服务能力。 - سيطلب من شاغلي الوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة استعراض العمليات وتطويرها القيام، عند الاقتضاء، بأي من المهام التي تناط عادة بوظائف مساعد شؤون الاستحقاق برتبة (ع-6) في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية.
业务审查和发展股两个一般事务(其他职等)员额任职者在必要时需要履行通常分配给养恤金权利科养恤金助理经常员额(G-6)的任何职责。 - سيطلب إلى شاغلي الوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) في وحدة استعراض العمليات وتطويرها القيام، عند الاقتضاء، بأي من المهام التي تناط عادة بالوظائف العادية للمساعد الأقدم لشؤون الاستحقاقات برتبة (ع-7) في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية.
业务审查和发展股两个一般事务(特等)员额任职者在必要时需要履行通常分配给养恤金权利科高级养恤金助理经常员额(G-7)的任何职责。 - سيتولى الموظف الأقدم لشؤون الاستحقاقات (ف-4) مهمة تطوير وتنسيق وقيادة وحدة استعراض العمليات وتطويرها بغرض تزويد الصندوق بالدعم العالي التخصص والحاسم في معظم الأحيان، الذي يتجلى في النقاط الخمس عشرة الواردة في الفقرة 53 أعلاه.
高级养恤金干事(P-4)将负责发展、协调和领导业务审查和发展股,以便向基金提供上文第53段所载15点体现的高度专业化和往往至关重要的支助。
كلمات ذات صلة
"وحدة استخبارات الحاويات" بالانجليزي, "وحدة استطلاع جوي" بالانجليزي, "وحدة استطلاع هيئة الأركان العامة الإسرائيلية" بالانجليزي, "وحدة استعادة البخار" بالانجليزي, "وحدة استعراض الأداء البيئي" بالانجليزي, "وحدة استفسارات الجمهور" بالانجليزي, "وحدة استكشاف المعدات المتفجرة" بالانجليزي, "وحدة استنساخ" بالانجليزي, "وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها" بالانجليزي,